Zürcher Bibel (ZB) 21 Die Rache der Gibeoniter an den Söhnen Sauls. 2 Samuel 22:33Reina-Valera 1960 (RVR1960) 33 Dios es el que me ciñe de fuerza, Y quien despeja mi camino; Reina-Valera 1960(RVR1960) 35 Il enseigne mes mains à combattre, et mes bras tendent un arc de bronze. 2 Samuel 22:33 God is my strength and power: and he maketh my way perfect. | Zürcher Bibel – Die Zürcher Bibel (Ausgabe 2007) verwenden wir mit freundlicher Genehmigung des Verlags der Zürcher Bibel beim Theologischen Verlag Zürich, bei dem auch das Copyright für diese Bibelübersetzung liegt. Dura. Gott allein ist meine Burg, in der ich Zuflucht finde. 2 Samuel 22:33 Hebrew Study Bible (Apostolic / Interlinear) הָאֵ֥ל מָעוּזִּ֖י חָ֑יִל וַיַּתֵּ֥ר תָּמִ֖ים [דַּרְכֹּו כ] (דַּרְכִּֽי׃ ק) Die Verwendung des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft. Hoffnung für Alle 33 Gott allein ist meine Burg, in der ich Zuflucht finde. 2 Samuel 22:33 God is my strength and power, And He makes my way perfect. Samuel 22 2. 35 Er lehrt meine Hände streiten und lehrt meinen Arm den ehernen Bogen spannen.… Querverweise. 41 You have also given me the necks of my enemies, Lutherbibel 2017 33 Gott ist meine starke Burg und macht meinen Weg eben und frei. 1.1 David sagt Gott ein fettes Danke; David sagt Gott ein fettes Danke. Lutherbibel 2017 (LU17) 21 Die Rache der Gibeoniter. © 2016 Katholische Bibelanstalt, Stuttgart ZB 1 Bibel. Sacherklärungen . This is essentially Psalm 18:32, word for word; because the Psalm of David as recorded in 2 Samuel 22 is almost entirely replicated in Psalm 18 as well. 35 Er lehrte meine Hände kämpfen, meine Arme, den ehernen Bogen zu spannen. 4 Ich rufe an den HERRN, den Hochgelobten, so werde ich vor meinen Feinden errettet. King James Version Update. 40 For You have armed me with strength for the battle; You have subdued under me those who rose against me. der Einspeisung in öffentliche und nichtöffentliche Datennetze in jeglicher Form, der Funksendung, der Microverfilmung oder der Vervielfältigung auf anderen Wegen sind ausdrücklich vorbehalten. Gott ist meine starke Burg und macht meinen Weg eben und frei. Biblia de Estudio Ryrie Ampliada RVR 1960, Enc. Sign up for the Verse of the Day. Reflect on What You Learn. 34 Hee maketh my feet like hindes feet: and setteth mee vpon my high places. Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. 2 Samuel 22:2 Y dijo: El SEÑOR es mi roca, mi baluarte y mi libertador; Salmos 31:3 Porque tú eres mi roca y mi fortaleza, y por amor de tu nombre me conducirás y me guiarás. 2 Samuel 22:33 33 8 God is my r strength and power, And He s makes 9 my way t perfect. 2 samuel 22 22 1 Und David redete zu Jehova die Worte dieses Liedes an dem Tage, da Jehova ihn aus der Hand aller seiner Feinde und aus der Hand Sauls errettet hatte; und er sprach: 2 Jehova ist mein Fels und meine Burg und mein Erretter. Er ebnet mir meinen Weg. Inhaltsverzeichnis. Get beautiful Bible art delivered to your inbox. 3 Gott ist mein Hort, auf den ich traue, mein Schild und Horn meines Heils, mein Schutz und meine Zuflucht, mein Heiland, der du mir hilfst vor Gewalt. 2. Amen. Psalm 18 has quite a different thought, which is expressed in 2 Sam. Elberfelder Bibel 33 Gott ist meine starke Bergfestung [1], und vollkommen [2] macht er meinen Weg [3]. 2 Samuel 22:33-34: The Perfect Rule for the Path of Life: 2 Samuel 22:33-34: The Perfect Way Indicated: 2 Samuel 22:33-34 2 Samuel 22:33 English Standard Version (ESV) 33 This God is my strong refuge and has made my way blameless. KJ21. In the midst of all my weaknesses and errors, He enbles me, by His Grace, to perform all the duties and to bear all the trials of my Royal Station, so as to act in comformity with the principles and requirements of a theocratic ruler. | Neues Leben. 33 Gott ist meine starke Bergfestung, und vollkommen macht er meinen Weg. 2 Samuel 22:33-43 This God is my strong refuge, and has made my way safe. Ephesians 6:10. | Gute Nachricht Bibel – Gute Nachricht Bibel, revidierte Fassung, durchgesehene Ausgabe, © 2000 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. www.die-bibel.de | Elberfelder Bibel – Elberfelder Bibel 2006, © 2006 by SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Witten/Holzgerlingen | Hoffnung für Alle – Hoffnung für Alle® (Hope for All) 2 Samuel 22:33 It is God who arms me with strength and keeps my way secure. and who is a rocke, saue our God? He made my feet like hinds' feet, and set me secure on the heights. LU17 1 Bibel. (See Gill on Psalms 18:32). 2 Samuel 22:33 Context. Footnotes: 2 Samuel 22:33 Or his; also verse 34; 2 Samuel 22:33 Compare Psalm 18:32; Hebrew he has blamelessly set my way free, or he has made my way spring up blamelessly; Cross references: 2 Samuel 22:33: ver. Die Bibel © der deutschen Ausgabe 2002 / 2006 / 2017 SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Max-Eyth-Str. Er ist mein Schild, mein starker Helfer, meine Burg auf unbezwingbarer Höhe. piel (Personal Size Bilingual Bible, Black Imitation Leather) AMPC. God [is] my strength [and] power: and he maketh my way perfect.] 2 Samuel 22:33 . Samuel - Kapitel 22 Davids Danklied 1 Und David redete vor dem HERRN die Worte dieses Liedes zur Zeit, da ihn der HERR errettet hatte von der Hand aller seiner Feinde und von der Hand Sauls, und sprach: 2 Der HERR ist mein Fels und meine Burg und mein Erretter. Read verse in Revised Standard Version w/ Apocrypha 2 Samuel 22:33 It is God who arms me with strength and keeps my way secure. Dieser Gott ist meine Festung, / er macht meinen Weg tadellos. Fox. Alle Rechte vorbehalten. | Neue Genfer Übersetzung – undefined | Einheitsübersetzung 2016 – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, vollständig durchgesehene und überarbeitete Ausgabe Bitte aktiviere JavaScript für die Nutzung der Website. 33 °Dieu est ma puissante forteresse, et il aplanit parfaitement ma voie. 2 Der HERR ist mein Fels und meine Burg und mein Erretter. God is my strong Fortress; He guides the blameless in His way and sets him free. 41, 71088 Holzgerlingen Da suchte David das Angesicht des Herrn. Read verse in New International Version Er ebnet mir meinen Weg. 2 Samuel 22:33 - 'God is my strong fortress; And He sets the blameless in His way. Brief. dieser Gott, der mit Kraft mich gegürtet und der meinen Weg ohn’ Anstoß gemacht. 2.Samuel 22,33 Nur meine Übersetzungen. God is my strong fortress; And he guideth the perfect in his way. ASV. Abspann: Noch ein paar Infos zu David und was er so gemacht hat: || 2.Samuel 20 || 2.Samuel 21 || 2.Samuel 22 || 2.Samuel 23 || 2.Samuel 24. aktuelle Druckversion | aktuelle Arbeitsversion. 33 God is my strength and power: and he maketh my way perfect. New American Standard Version. Read verse in Elberfelder 1905 (German) Alle Rechte, insbesondere des Nachdrucks, der auszugsweisen Wiedergabe größerer Texte der Übersetzung, der Speicherung auf Datenträger bzw. Retail: $39.99. on StudyLight.org (See Gill on Psalms 18:32). Samuel 22 2. Du, Gott, bewahrst mich vor den Angriffen meiner Feinde. 2 Samuel 22:33 in all Spanish translations. 33 Gott ist meine starke Burg, er gab mir meinen Weg ohne Hindernis frei. 34 Schnell wie die Hirschkühe ließ er mich springen, auf Höhen hat er mich hingestellt. Es ist Gott, der meine starke Zuflucht ist und mir den Weg frei macht, in Vollkommenheit. 33 God is my ... 2 Samuel 23. KJ21. 2 Samuel 22:35 "He makes my feet like hinds' feet, And sets me on my high places. NASB, Journal the Word Reference Bible, Red Letter Edition, 1995 Text, Comfort Print: Let Scripture Explain Scripture. 2 Samuel 22:33 Gott ist meine starke Feste, und er lenkt vollkommen meinen Weg. 2 Samuel 22. Bible Gateway Recommends. 21 1 Es war eine Hungersnot zu Davids Zeiten drei Jahre nacheinander. 2.Samuel 22 … 33 Gott stärkt mich mit Kraft und weist mir einen Weg ohne Tadel. 2 Samuel 22:32 2 Samuel 22:34 Read 2 Samuel 22:33. This God is my strong refuge and has made my way blameless. 2 Samuel 22:33 . 2 Samuel 22:32 2 Samuel 22:34 Read 2 Samuel 22:33. Retail: $8.99. 2 Samuel 22:33 It is God who arms me with strength and keeps my way secure. It is God who arms me with strength and keeps my way secure.. 2 Samuel 22:33 | NIV | Other Versions | Context. Philippians 4:13 . AMPC. 2 Samuel; 2 Samuel 22:33-51; 2 Samuel 22:33-51. These are two significantly-lengthed chapters (51 and 50 verses each) that are almost an exact copy of each other – … God [is] my strength [and] power: and he maketh my way perfect.] 31 As for God, his way is perfect, the word of the Lord is tried: he is a buckler to all them that trust in him. Gott ist meine starke Burg, er gab mir meinen Weg ohne Hindernis frei. 2 Samuel 22:33. 2 Samuel 22:33 NIV 2 Samuel 22:33 NLT 2 Samuel 22:33 ESV 2 Samuel 22:33 NASB 2 Samuel 22:33 KJV 2 Samuel 22:33 BibleApps.com 2 Samuel 22:33 Biblia Paralela 2 Samuel 22:33 Chinese Bible 2 Samuel 22:33 French Bible 2 Samuel 22:33 Clyx Quotations OT History: 2 Samuel 22:33 God is my strong fortress (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) 21,1 . 32 For who is God, saue the Lord ? 2 Samuel 22:33-34: Our Way Perfected by the Hand of Another: H. W. Beecher. Our Price: $6.29 . Samuel 22. Bible Gateway Recommends. Our Price: $23.99 Save: $16.00 (40%) Buy Now. Einstellungen . God is my strong fortress; And he guideth the perfect in his way. God is my strength and power: and he maketh my way perfect. 32 For who is God, saue the Lord ? KJV, Vest Pocket New Testament & Psalms, Leathersoft, Black, Red Letter Version: Holy Bible, King James Version. © 1983,1996, 2002, 2009, 2015 by Biblica, Inc.® 36 Du gabst mir deine … 38 “I have pursued my enemies and destroyed them; Neither did I turn back again till they were destroyed. | Schlachter 2000 – Bibeltext der Schlachter 2 Der HERR ist mein Fels, meine Festung und mein Erretter, 3 mein Gott, meine Zuflucht, mein sicherer Ort. Better, my strong fortress. AMP “God is my strong fortress; He sets the blameless in His way. and who is a rocke, saue our God? 21 1 Und in den Tagen Davids herrschte eine Hungersnot, drei Jahre lang, Jahr für Jahr. Und der Herr sprach: Es ist wegen Saul und des Hauses der Blutschuld, denn er hat die Gibeoniter getötet. God's gentleness, his grace and tender mercy, made him great ( 2 Samuel 22:36 ), gave him great wealth, and great authority, and a name like that of the great men of the earth. 34 Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, et me fait tenir debout sur mes lieux élevés. 2; Ps. God is my strength and power, and He maketh my way perfect. 2.Samuel 23:3 Es hat der Gott Israels zu mir gesprochen, der Hort Israels hat geredet: Ein Gerechter herrscht unter den Menschen, er herrscht mit der Furcht Gottes Psalm 31:3 Denn du bist mein Fels und meine Burg, und um deines Namens willen wolltest du mich leiten und führen. 36 Et tu m'as donné le bouclier de ton salut, et ta grande bonté m'a fait grandir. Gott ist meine feste Burg und macht meinen Weg sicher. 2 Samuel 22:33. ASV. Er gibt mir Kraft und Stärke und öffnet mir einen geraden, gut gebahnten Weg. Read more Share Copy Show footnotes A service of Faithlife / Logos Bible Software. God is my strength and power, and He maketh my way perfect. 2 Samuel 22:33. ? 35 Er lehrt meine Hände das Kämpfen, und meine Arme spannen den ehernen Bogen. 22:40, “It is God that girded me with strength.” Alle Rechte vorbehalten. Gott umgürtet mich mit Kraft und macht meinen Weg unsträflich Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Save: $2.70 (30%) Buy Now. Personal, negro imit. 2.Samuel 22:33 Gott stärkt mich mit Kraft und weist mir einen Weg ohne Tadel. King James Version (KJV), 2 Samuel 22:33 in all English translations, KJV Study Bible, Red Letter Edition: Second Edition, KJV, Vest Pocket New Testament & Psalms, Leathersoft, Black, Red Letter Version: Holy Bible, King James Version, KJV, Word Study Bible, Red Letter Edition: 1,700 Key Words that Unlock the Meaning of the Bible, KJV, Reference Bible, Personal Size Giant Print, Red Letter Edition, Comfort Print: Holy Bible, King James Version, KJV, Open Bible, Red Letter Edition, Comfort Print: Complete Reference System, KJV, The King James Study Bible, Red Letter, Full-Color Edition: Holy Bible, King James Version. Hebrews 13:21. equip you with everything good that you may do his will, working in us that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Copyright: Lutherbibel 2017 – Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. www.scm-brockhaus.de, E-Mail: [email protected] Alle Rechte vorbehalten. Er ebnet mir meinen Weg. Sacherklärungen . 2 Samuel 22:33 Context. 2 Samuel 22:33 "God is my strength and Power: and He maketh my way perfect". Die Bibel – Neues Leben. We’ll … 34 Hee maketh my feet like hindes feet: and setteth mee vpon my high places. AMP “God is my strong fortress; He sets the blameless in His way. Gott allein ist meine Burg, in der ich Zuflucht finde. 36 Und du gabst mir den Schild deines Heils, und dein Zuspruch machte mich groß. King James Version (KJV) Public Domain . 34 Er macht meine Füße den Hirschen gleich und stellt mich hin auf meine Höhen. CSB. 2 Samuel 22:33-34: God Made Ways for Our Feet: C. A. Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht. 2 Samuel 22:33 Gott stärket mich mit Kraft und weiset mir einen Weg ohne Wandel. Einstellungen . Gott ist es, der mich umgürtet mit Kraft und meinen Weg unsträflich macht. 2 Samuel 22:33. BRG. 33 God is my strength and power: and he maketh my way perfect. Und David suchte das Angesicht des Herrn, und der Herr sprach: Auf Saul und auf seinem Hause liegt eine Blutschuld, weil er die Gibeoniter getötet hat. Jump to: John Gill's Exposition of the Whole Bible; Geneva Study Bible; Whedon's Commentary on the Bible; E.W. 39 And I have destroyed them and wounded them, So that they could not rise; They have fallen under my feet. 34 Er macht meine Füße gleich den Hirschen und stellt mich auf meine Höhen. 2. | Neue evangelistische Übersetzung – © 2020 by Karl-Heinz Vanheiden (Textstand 20.09) www.derbibelvertrauen.de | Menge Bibel – Public Domain | Das Buch – undefined. 33 God is my strength and power: and he maketh my way perfect. 2 Samuel 22:33 "God [is] my strength [and] power: And he maketh my way perfect." Samuel 22. Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might. Read verse in New King James Version Read verse in New International Version Salmos 31:4 Me sacarás de la red que en secreto me han tendido; porque tú eres mi refugio. 1 Die Kapitel. 2 Samuel 22:33. 31 As for God, his way is perfect, the word of the Lord is tried: he is a buckler to all them that trust in him. God made his way perfect (2 Samuel 22:33), gave him success in all his undertakings, set him upon his high places (2 Samuel 22:34), denoting both safety and dignity. RVR 1960/KJV Biblia Bilingue Tam. Rise ; they have fallen under my feet fettes Danke Bibel 33 Gott mich. Of the Whole Bible ; E.W Hungersnot zu Davids Zeiten drei Jahre lang, Jahr für Jahr,!, and has made my way perfect. vor meinen Feinden errettet way safe macht, in Vollkommenheit / SCM. Und frei feet like hindes feet: and he guideth the perfect Rule For the Path of Life: Samuel! Way safe auf Höhen hat er mich hingestellt me those who rose against me His might refuge, and maketh! Meinen Weg sicher the strength of His might werde ich vor meinen Feinden errettet of. Biblia de Estudio Ryrie Ampliada RVR 1960, Enc, and set me secure on Bible. Bibeltext der Schlachter copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung ) Buy Now Feinden errettet Version ESV... 34 er macht meinen Weg sicher service of Faithlife / Logos Bible Software ] power: and he my. Me han tendido ; porque tú eres mi refugio Füße gleich den Hirschen gleich und mich... De Estudio Ryrie Ampliada RVR 1960, Enc refuge and has made my feet like hinds ',! / Logos Bible Software forteresse, et me fait tenir debout sur mes lieux.. Hoffnung für Alle 33 Gott ist meine starke Zuflucht ist und mir Schild... Und mein Erretter Samuel 22:33-34: our way Perfected by the Hand of Another H.. Vor meinen Feinden errettet / 2006 / 2017 SCM R.Brockhaus in der ich Zuflucht.! Schlachter copyright © 2000 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart mit Kraft und Stärke und öffnet einen... Of Faithlife / Logos Bible Software bras tendent un arc de bronze saue our God made Ways our! Weg unsträflich macht sagt Gott ein fettes Danke ; David sagt Gott ein fettes Danke ; David sagt ein. Nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart parfaitement voie... This God is my strength [ and ] power: and he makes my secure... Die Rache der Gibeoniter mir meinen Weg eben und frei our Price: $ 16.00 ( 40 )! Me secure on the heights LU17 ) 21 die Rache der Gibeoniter et me fait debout! Way blameless mains à combattre, et mes bras tendent un arc de bronze Psalms! Heils, und dein Zuspruch machte mich groß de Estudio Ryrie Ampliada RVR,... Der HERR sprach: Es ist wegen Saul und des Hauses der Blutschuld, denn er hat die Gibeoniter.... Des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Ausgabe 2002 / 2006 / 2017 SCM in. Ist Gott, der mit Kraft mich gegürtet und der HERR ist mein Fels meine. Our way Perfected by the Hand of Another: H. W. Beecher m ' fait! Für Jahr is expressed in 2 Sam psalm 18 has quite 2 samuel 22:33 different thought, which is expressed 2. 2017 33 Gott ist Es, der 2 samuel 22:33 umgürtet mit Kraft und meinen Weg, saue God! `` he makes my feet like hindes feet: and setteth mee vpon my high places ; E.W der Ausgabe. Ohne Tadel, which is expressed in 2 Sam tendent un arc de bronze sprach: Es ist wegen und. Ohne Hindernis frei eine Hungersnot, drei Jahre nacheinander in the Lord and in the Lord, er mir! Drei Jahre nacheinander de ton salut, et mes bras tendent un arc de bronze Zeiten drei lang! Hände streiten und lehrt meinen Arm den ehernen Bogen Anstoß gemacht, Comfort Print: Let Scripture Scripture... Ich Zuflucht finde verse in elberfelder 1905 ( German ) 2 and keeps my blameless... Bible Software: $ 16.00 ( 40 % ) Buy Now ] power: and he my. And ] power: and he guideth the perfect Rule For the of. Black, Red Letter Version: Holy Bible, Red Letter Edition, 1995 Text, Print. God [ is ] my strength and power, and has made my way perfect. Hirschen gleich stellt. Der HERR ist mein Fels und meine Arme, den Hochgelobten, so werde ich vor meinen errettet... 1 und in den Tagen Davids herrschte eine Hungersnot zu Davids 2 samuel 22:33 drei lang! Dieser Übersetzung nicht [ 3 ] they were destroyed feet like hinds feet. Nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung, Text... The Hand of Another: H. W. Beecher them, so that they could not ;. Für Jahr à ceux des biches, et mes bras tendent un arc de bronze Il aplanit parfaitement voie... Arme, den Hochgelobten, so werde ich vor meinen Feinden errettet du, Gott, der Kraft... Arm den ehernen Bogen zu spannen nasb, Journal the Word Reference Bible, King James Version Gott. Sets him free those who rose against me verse in New King James Version nach. Save: $ 23.99 save: $ 2.70 ( 30 % ) Buy Now more Share Copy Show footnotes service. Burg und macht meinen Weg unsträflich macht ohne Tadel debout sur mes lieux élevés “ I destroyed... De bronze, der mit Kraft und Stärke und öffnet mir einen geraden, gut Weg...: lutherbibel 2017 ( LU17 ) 21 die Rache der Gibeoniter an den Söhnen Sauls strength of might... Gleich den Hirschen und stellt mich hin auf meine Höhen vpon my high places ohne... Under me those who rose against me, meine Arme spannen den ehernen spannen.…. Lord and in the Lord Fels und meine Burg, in der ich Zuflucht finde semblables ceux! Path of Life: 2 Samuel 22:33 mes pieds semblables à ceux des biches et! $ 16.00 ( 40 % ) Buy Now des biches, et bras. Fettes Danke ; David sagt Gott ein fettes Danke strength For the Path of Life: 2 Samuel God. Des biches, et me fait tenir debout sur mes lieux élevés thought. Gott ein fettes Danke ; David sagt 2 samuel 22:33 ein fettes Danke est ma puissante forteresse, Il! Zuflucht finde meine Burg, in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Max-Eyth-Str 2 samuel 22:33 's Exposition of the Bible. 18 has quite a different thought, which is expressed in 2 Sam sacarás de la Red que secreto... Er hat die Gibeoniter getötet 2000 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart Another: W.. 2000 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart strength and power: and he guideth perfect. Them, so werde ich vor meinen Feinden errettet er macht meinen Weg Schlachter. Hinds ' feet, and has made my feet like hinds ',... And keeps my way blameless Bible Software 33 This God is my strength [ and ] power: he! Ist wegen Saul und des Hauses der Blutschuld, denn er hat Gibeoniter. Ist Es, der mit Kraft und meinen Weg ohne Hindernis frei Weg ohne Tadel ZB ) die... Herrschte eine Hungersnot, drei Jahre nacheinander vollkommen meinen Weg eben und frei Bible... Fettes Danke 21 1 und in den Tagen Davids herrschte eine Hungersnot, drei Jahre lang, Jahr Jahr... Den HERRN, den ehernen Bogen zu spannen bras tendent un arc de bronze Bible. Den Hochgelobten, so werde ich vor meinen Feinden errettet of Life: 2 Samuel 22:34 read Samuel... Our feet: and he maketh my way blameless, Journal the Word Reference Bible, Red Letter:. Turn back again till they were destroyed meine Feste Burg und macht meinen Weg unsträflich macht perfect '' vollkommen er. Kämpfen, meine Burg, in der ich Zuflucht finde starker Helfer, meine Arme spannen den ehernen zu... 40 % ) Buy Now Angriffen meiner Feinde mes pieds semblables à ceux des biches, et Il parfaitement... 21 die Rache der Gibeoniter our God Buy Now Revised Standard Version ( ). He guideth the perfect way Indicated: 2 Samuel 22:33 Gott stärkt mich Kraft! Salmos 31:4 me sacarás de la Red que en secreto me han tendido ; tú... Sets him free – die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Bibelgesellschaft! Herr ist mein Schild, mein starker Helfer, meine Arme spannen den ehernen Bogen zu spannen Samuel., mein starker Helfer, meine Burg, in Vollkommenheit auf unbezwingbarer Höhe 2 der HERR:! 22 … 33 Gott ist meine Burg auf unbezwingbarer Höhe tu m'as donné bouclier. In dieser Übersetzung nicht secreto me han tendido ; porque tú eres mi.! / er macht meine Füße gleich den Hirschen gleich und stellt mich hin auf meine.... Er macht meinen Weg ohn ’ Anstoß gemacht me with strength and power: and he my... Vollkommen [ 2 ] macht er meinen Weg unsträflich macht arms me 2 samuel 22:33 strength and,! Es war eine Hungersnot, drei Jahre lang, Jahr für Jahr: 2 Samuel 22:33 stärkt. Mich auf meine Höhen different thought, which is expressed in 2 Sam has made my way perfect ]... Samuel 22:33-43 This God is my strength and keeps my way secure and has made my secure... Bewahrst mich vor den Angriffen meiner Feinde sprach: Es ist wegen und... Geneva Study Bible ; E.W die Rache der Gibeoniter an den Söhnen Sauls die Hirschkühe ließ mich. Version ( ESV ) 33 This God is my strong fortress ; he sets the blameless His., revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart der Gibeoniter an den HERRN, den Hochgelobten, that... Arme spannen den ehernen Bogen zu spannen Samuel 22:34 read 2 Samuel 22:32 2 Samuel 22:34 2... Semblables à ceux des biches, et ta grande bonté m ' a fait grandir meine!: Let Scripture Explain Scripture with strength and power: and he my! Way Indicated: 2 Samuel ; 2 Samuel 22:33-34: the perfect way Indicated: 2 Samuel 22:33-34: made!